Quando íamos a caminho da Universidade passámos junto de uma ruazinha chamada, como veem, Travessa de São Joãosinho (uma travessa é uma" rua estreita e curta que estabelece comunicação entre duas ruas principais", diz-nos a Infopédia) e ao lado dela havia uma garagem, pois é, "uma" e não "um", como sabem, ou deviam saber, todos...
A partir desta garagem, a professora Ara aproveitou para dar uma breve revisão do género de algumas palavras portuguesas que é diferente das palavras espanholas, como garagem, sangue, leite, sal ou nariz. A aprender no terreno!
Aqui, podem ler "Algumas mudanças de género"
A partir desta garagem, a professora Ara aproveitou para dar uma breve revisão do género de algumas palavras portuguesas que é diferente das palavras espanholas, como garagem, sangue, leite, sal ou nariz. A aprender no terreno!
Aqui, podem ler "Algumas mudanças de género"