Bairro de Alfama e Rio Tejo em Lisboa

sexta-feira, 28 de outubro de 2011

Um exercício para a ponte de 1 de novembro


Um exercício de vocabulário. Acho que não é difícil, mas requer um bocadinho de atenção. Devem entregá-lo, copiado à mão, na próxima quarta-feira, dia 2 de novembro.

Completa as frases seguintes como no modelo:

A primavera é uma estação, e o outono também.

O galo é  ..........................................  e o urso também.

Um carvalho é ..........................................  e a laranjeira também.

A cerveja é ..........................................  e o vinho também.

O italiano é ..........................................  e o alemão também.


A gripe é ..........................................,  mas a dor de cabeça não é.

Lisboa é .......................................... ,  mas o Porto não é.

Uma fábrica é .......................................... , mas uma ponte não é.

Cozinheiro é .......................................... , mas açucareiro não é.

A Inglaterra é .......................................... , mas a Espanha não é.


Uma ajuda do dicionário Word Reference. Podem clicar e procurar as palavras que não conheçam.



Um conto africano: Todos dependem da boca

 Mulher africana (Carla Figueiredo)

Todos dependem da boca...

Certo dia, a boca, com ar vaidoso, perguntou:

-Embora o corpo seja um só, qual é o órgão mais importante?

Os olhos responderam:

- O órgão mais importante somos nós: observamos o que se passa e vemos as coisas.
- Somos nós, porque ouvimos - disseram os ouvidos.
- Estão enganados. Nós é que somos mais importantes porque agarramos as coisas, disseram as mãos.

Mas o coração também tomou a palavra:

- Então e eu? Eu é que sou importante: faço funcionar todo o corpo!
- E eu trago em mim os alimentos! - interveio a barriga.
- Olha! Importante é aguentar todo o corpo como nós, as pernas, fazemos.

Estavam nisto quando a mulher trouxe a massa, chamando-os para comer. Então os olhos viram a massa, o coração emocionou-se, a barriga esperou ficar farta, os ouvidos escutavam, as mãos podiam tirar bocados, as pernas andaram... mas a boca recusou comer. E continuou a recusar.

Por isso, todos os outros órgãos começaram a ficar sem forças...

Então a boca voltou a perguntar:
- Afinal qual é o órgão mais importante no corpo?
- És tu boca, responderam todos em coro. Tu és o nosso rei!


Nota: todos nós somos importantes e, para viver, temos de aprender a colaborar uns com os outros...

Eu conto, tu contas, ele conta... Estórias africanas, org. de Aldónio Gomes, 1999



terça-feira, 25 de outubro de 2011

Vamos poupar água

Ilustração de Beto

É assim, meninos e meninas. A água é muito barata e é por isso que não apreciamos o seu valor. Além disso, enquanto uns, como nós, abrimos a torneira, e a água sai todo o tempo que quisermos, há muitos milhões de pessoas no mundo que não têm água potável para beber.

É preciso poupar água.

Essa palavra tão curiosa para nós, poupar, quer dizer ahorrar. Então, vamos poupar água? É bom para todos e para a natureza, sem cuja ajuda não poderíamos viver, e estamos a matá-la.

Ah, e reparem no desenho de Beto. Dá para perceber, não dá?




segunda-feira, 24 de outubro de 2011

"Trata bem os animais"


Se não me engano, este azulejo está no Portugal dos Pequenitos, em Coimbra.

Espero que vocês façam isso que os versos do poeta romântico Tomás Ribeiro dizem.


quinta-feira, 20 de outubro de 2011

Um horário em português



Não sei qual o tamanho depois de impresso, mas... cá está para vocês preencherem com os nomes das disciplinas em português. É claro que preencher significa "rellenar".


Gostam desta camisola?


Mais futebol neste postal do Brasil. A fotografia é do amigo Martin Lazarev e foi tirada no Rio de Janeiro neste ano. Bonita camisola, não é?



Vocabulário de futebol

Fotografia de Thiago Freire

Parece que o aluno da turma de 1ª A, Javier N. gosta muito de futebol, porque na aula de sexta-feira pude comrpovar que ele sabia várias palavras: futebol, guarda-redes, bola... Volto a publicar esta mensagem para que ele e todos aqueles que gostarem deste desporto possam aprender como é que se diz...


el balón é a bola

el portero é o guarda-redes

el defensa é o defesa

el centrocampista é o médio

el delantero é o avançado

la portería é a baliza

fuera de juego é fora de jogo

marcar un gol é marcar golo

saque de banda é lançamento de bola

saque de esquina é pontapé de canto

penalti é penálti

los hinchas, los aficionados são os adeptos (a torcida no Brasil)

Está também o campo de futebol ou estádio; e agora não me lembro de mais palavras.


De que mais desportos é que vocês gostam? Quais é que praticam?


quarta-feira, 19 de outubro de 2011

Feira do Livro: Ler é tão bom!

The Iris On


Esta mensagem é publicada porque nestes dias está a decorrer a Feira do Livro da nossa escola.

Ler é bom, é tão bom para a vossa imaginação... Quantos mundos esperam por vocês nas páginas dos livros! Mas ler porque querem fazê-lo, porque gostam; ler por obrigação não é nenhuma delícia, claro.

Aprende-se muito sem dar por isso (= "sin darse cuenta") e ainda por cima viaja-se de borla, quer dizer, grátis, a lugares nunca conhecidos e dos quais ficará alguma coisa na memória.

Alguém sabe que livro estará a ler esta menina? Uma pista: o autor é francês. Atenção: quero o título do livro em português!  (Já sabem que podem escrever em baixo nos "Comentários")




terça-feira, 18 de outubro de 2011

Umas meninas de S. Tomé e Príncipe




Umas meninas de São Tomé e Principe, pequeno país africano que foi colónia portuguesa. É por isso que o português é língua oficial nele. Para que saibam melhor onde é que fica exatamente este país, lá vai um mapa.

As fotografias são de Anthony Asael.



sexta-feira, 14 de outubro de 2011

Vasco da Gama - TPC para 2º D


Visto que perdemos um dia de aulas no passado dia 12, um pouco de cultura portuguesa para a próxima segunda-feira.

Quem quiser, pode entregar-me escritas à mão, insisto, à mão, umas poucas linhas sobre Vasco da Gama. Quem foi, quando viveu, porque é que é importante esta figura na história de Portugal...

Quem entregar este breve trabalho no dia 17 será recompensado conforme o esforço. Não digo mais.





Que boas cores!

Fotografia de Mauro Heinrich

Já viram que boas cores tem esta menina brasileira?

Aos saltos




quinta-feira, 13 de outubro de 2011

O 'kanji' para a palavra Japão



Reparem como é que se escreve Japão em japonês.


Os kanji (漢字) são caracteres da língua japonesa com origem de caracteres chineses.





terça-feira, 11 de outubro de 2011

Os rios ibéricos (1): o Guadiana

O Guadiana em terras extremenhas (Cheles)


O Guadiana em terras portuguesas (Juromenha)


Os rios Douro, Tejo e Guadiana, rios ibéricos, são denominados também internacionais porque pertencem a dois países. Nascem em Espanha mas desembocam em Portugal. Fica tudo, pois, na Península Ibérica.

Dois deles entram em terras portuguesas pela nossa Comunidade. O Tajo passa a ser Tejo na vila de Cedillo (Cáceres) e o Guadiana continua a ser Guadiana depois de entrar em Portugal na antiga vila portuguesa de Olivença, hoje na província de Badajoz.


Vamos começar pelo rio que nos fica mais perto, o Guadiana.

O Guadiana nasce a uma altitude de cerca de 1700 m, nas lagoas de Ruidera, na província espanhola de Ciudad Real, renasce nos Ojos del Guadiana e desagua no oceano Atlântico, entre a cidade portuguesa de Vila Real de Santo António e a espanhola de Ayamonte. Incluindo o trajeto submerso, o Guadiana percorre uma distância total de 818 km, 578 deles em território espanhol, 140 km em território português e 100 km correspondem a zona fronteiriça.

Os romanos chamavam-lhe Anas, ao que os mouros juntaram uádi (a palavra árabe para "rio") sendo então o Uádi Ana, passando ao português como Ouadiana e, mais tarde ainda para Odiana, forma vernácula que perdurou até ao século XVIII. Desde o XVI porém, que, por influência castelhana, foi ganhando terreno a forma Guadiana (cognata de outros nomes árabes designando rios e que passaram ao castelhano com a forma inicial guad, como Guadalquivir, Guadalete, Guadalajara ou Guadarrama), hoje comummente utilizada pelas populações de ambos os lados da fronteira.

O Guadiana é navegável até Mértola numa distância de 68 km.

No seu curso português foi construída a Barragem do Alqueva, na região do Alentejo, que criou o maior lago artificial da Europa. A cauda da barragem entra bem em terras extremenhas. Sabiam que em Cheles podemos subir a um barco e fazer um passeio pelo Guadiana?


Podem dar uma vista de olhos nesta ligação.


(Adaptado da Wikipedia em português e em espanhol)


segunda-feira, 10 de outubro de 2011

É brincadeira!


Vão aprender o significado de uma palavra: brincadeira. Em espanhol dizemos "broma". É claro que o dono deste cãozinho não vai comer este cachorro quente!  Ele está a brincar.

Reparem como ele é pequenino!

Esqueci-me de apontar o nome do autor da fotografia.




quarta-feira, 5 de outubro de 2011

Os três estudantes e o soldado

 Um paio de carne de porco


Era uma vez três estudantes, que iam para casa das famílias passar as férias. Seguiam pelo mesmo caminho e encontrando um lobo morto disse um deles: “Aquele que fizer o verso mais bem feito a este lobo, come o jantar sem pagar”.

– Está dito! – responderam os outros dois, e um deles começou:

Este lobo, quando no mundo andou,
quanto comeu, nada pagou.

Disse o outro estudante:

Este lobo, quando era vivo,
tudo comeu cru e nada cozido.

O terceiro respondeu:

Este lobo, quando dormiu a sesta,
nunca dormiu uma como esta.

Depois de dizerem os versos começaram a discutir, porque todos três queriam que o seu fosse o melhor.

Nisto passou um soldado, e eles chamaram-no dizendo-lhe: “Olá, camarada! Há-de dizer-nos qual dos versos é melhor, para sabermos qual de nós há-de comer o jantar sem pagar”, e repetiram os versos. Depois de acabarem, disse o soldado: “Estão todos muito bem feitos. Paguem os senhores todos três o jantar e comamo-lo todos quatro”. “Pois sim!” disseram os estudantes, mas zangados por se verem logrados por um soldado, combinaram entre si que haviam de zombar dele. Chegaram a uma hospedaria e mandaram fazer jantar para todos quatro, mas em particular disseram à dona da hospedaria, que cozesse um paio e o pusesse na mesa partido em três partes iguais. Depois disto sentaram-se todos quatro à mesa, e um dos estudantes espetou o garfo num dos bocados do paio e disse:

Em nome do Padre...
este me cabe!

O segundo fez o mesmo, dizendo:

Em nome do Filho...
este comigo!

O soldado vendo um só bocado no prato, agarrou-o, gritando:

Em nome do Espirito Santo...
antes que fique em branco!

E deste modo foi ele quem logrou (= "burló") os três espertalhões.



terça-feira, 4 de outubro de 2011

Um cubo, um balde e umas pedras

Isto é um cubo


Isto não é um cubo, é um balde


Isto não são "cubos de gelo", são pedras de gelo



segunda-feira, 3 de outubro de 2011

Um pisco de peito ruivo

Fotografia de O Jumento (Flickr)

Embora os passarinhos da Península Ibérica não tenham umas cores tão variadas e garridas como as dos primos brasileiros, encontramos exemplares tão lindos como este pisco de peito ruivo (Erithacus rubecula é o nome científico dele em latim), fotografado em Lisboa.

Alguém sabe o nome deste pássaro em espanhol?

Mais dois tucanos

 Fotografia de Rosa Gambóias


Vejam que ave tão curiosa. Lembram-se dela (vimos aqui)? Chama-se tucano (em espanhol é "tucán") e vive nas florestas da América Central e América do Sul. Viram que grande bico ele tem? E há uma grande variedade deles, como podem comprovar um pouco por estas fotografias.

Fotografia de Vanildo Cardoso