Bairro de Alfama e Rio Tejo em Lisboa

sexta-feira, 8 de março de 2013

'Mi chiamo... CORTESIA!'


Este azulejo com dizeres em italiano foi fotografado numa cidade da Sicília, na Itália. A tradução para português foi feita pelo amigo Emílio Moitas. Reparem quanto é boa a cortesia!

Que sou?
Sou uma coisa pequena.
Não custo nada e no entanto,
Sou mais valioso que ouro.
Quanto mais me usais mais me terás,
Abro portas e dissipo prejuízos,
Eu creio na boa vontade,
Favoreço a amizade,
Inspiro respeito e admiração.
Chamo-me …Cortesia!



2 comentários:

Anónimo disse...

o que seria em espanhol?.Marcos Motino

Pedro L. Cuadrado disse...

Marcos, pode ser cortesia também em português e em espanhol, mas há outras palavras para a traduzir, mais frequentes em ambas as línguas:

amabilidade, boa educação ...
(http://www.infopedia.pt/italiano-portugues/cortesia)

Melhor agora?